RSS

28 th Symposium of the ICTM Study Group on Ethnochoreology, 2014

22 Jul
28 th Symposium of the ICTM Study Group on Ethnochoreology, 2014

2014-07-11 11.59.08

Zagreb’de bulunan Institute of Ethnology and Folklore Research (IEF)‘in akademik evsahipliği yaptığı bu yıl 7-17 Temmuz tarihlerinde Korčula’da yirmisekincisi gerçekleşen sempozyuma katılım ücreti 800 HRK (Hırvat Kunası bugünkü kur karşılığı 302 TL) veya 93 € (bugünkü kur karşılığı 270TL).14 yıl önce yine buradaki sempozyuma katılanlar samimiyeti ve verimliliği anlata anlata bitiremediler.
Sabah 3:30 da evden ayrılıp açlıktan ölürken 17:30 adaya geçmek için tekneye binerken, Ann’e deli olmalıyız dedim. O da biz zaten hep deliydik dedi…

2014-07-07 17.32.13Bunu kabul etmek ve Korčula’nın güzelliği, yağmalanmamış doğası enerjimi toplamama yardımcı oldu.

2014-07-07 20.29.45

Ufak bir resepsiyondan sonra akşam eski şehirdeki kalede ilk Moreška grubunu izledik, “Bula” nın Türk bir kız olarak sunulması Türkiye’den gidenler için ilginçti tabii. Ben Elsie Dunin’in Moreška oynayan tersaneli dansçıların izini sürmek için İstanbul’da yaptığı çalışmalarda yardımcı olduğum için biliyordum.

Hoşgeldiniz konuşmalarında László Felföldi’nin bütün komisyonlara, katılanlara ve yenilere, özellikle Choreomundus programı öğrencilerine ayağa kaldırarak teşekkür etti, biz de bol bol alkışladık. Aramızdan ayrılanlar için saygı oturuşunda bulunduk. Irene ve Elsie’nin açılış konuşmalarını, bir çocuğun kendi yazdığı şiiri okuması takip etti: “Moreška, Moreška, black and white.”

İlk oturumdaki panelin “elicitation interviewing” tekniğine odaklı alan araştırmasındaki yöntem üzerine olması, doğrudan sempozyuma hazırladı herkesi. Elsie sempozyumun ilk günkü sunumunda bana da teşekkür etti, çok duygulandım. Aslında, araştırmacılık adına ondan öğrendiklerimden dolayı ben ona teşekkür ederim. Kahve aralarının, programda coffe break değil de pause olarak yazılmasının nedeni, ücretsiz kahve ikramı olmamasıymış meğerse. Toplantı düzenleyenler ne yapın ne edin, coffee break yapın. Akşamında Korčula Sword Dance Festivali‘ni izlemek adına grupların peşinden dolaşırken bütün eski şehri gezmiş olduk. Gece, Liburna otelin resepsiyonunda sunumun son düzeltilmiş halinin çıktılarını alırken gelen Almanlardan, çalışırken sevinç çığlıklarını sayamadığım maçın skorunu duydum: “sieben zu eins”. Allah’ın sopası yok tabii Brezilyacığım.

Sempozyumun başında (2.gün) sunumları yapmak, oldukça rahatlattı. Flash TV modunda “halay çekmek” kaldı geriye kalan günlerde.

IMG_20140709_171926

Oturum başkanı Ann David ve bir sonraki sunum için bekleyerek beni dinleyen Theresa Buckland

3. gün sonunda bulutlu bir havada da olsa sürekli bizi çağıran denize girmeyi başardık. Akşam Marko Polo Hotel’deki dans atölyesinde çeşitli polkaları öğrendik ve eğlendik. 4. gün Elsie’nin “Türk” grubu için ayarladığı Türkoloji mezunu rehberimiz Marijana ile “old town” ı gezdik, Marco Polo’nun iddia edildiği burada doğmadığını öğrendik.

2014-07-10 10.24.59

Gecesi Smokvic köyünün kilisesinin bahçesinde kılıç danslarını izledik, sonrasında şarap, peynir, ekmek ve salam ikram edildi.

Cumartesi tam gün gezi sempozyum bildirilerinden yorulmuş beyinlerimize, klimadan üşümüş bedenlerimize iyi geldi. Lastovo adasına Vela Luka’dan 2 saat süren feribot yolculuğu ile vardık.

10482297_10204586251475186_1342759561992707044_nDeniz ürünleri, tabii ki kilise meydanında Kumpanija, şarap ve çeşitli meyvelerden yapılmış rakija tadımı, veee neredeyse bütün sokakları merdivenlerden oluşan köydeki yorgunluğu, Skrivena Luka’daki (saklı koy) Porto Rosso plajında yüzerek ve marinasının iskelesinde güneşlenerek attık. Dönüşte muhteşem bir gün batımı ve dolunay bizi şereflendirdi.

adadan donus
Gökgürültülü yağmur neredeyse bütün pazar günü, yani ertesi gün sürdü.

2014-07-13 15.35.17

Gökgürültüsü bu açık havada oldukça etkiliydi.

Pupnat köyüne vardığımızda iyice coşmuştu yağmur. 15 dakika otobüste bekledikten sonra birden durdu. Kumpanija grubu bizi karşıladı, kilise meydanında. Tekrar sayısı “dance in the field” kıvamında devam etti. Sonunda üşümenin ve ritmin dayanılmaz cazibesi ile “halay çektik” kilisenin bahçesinde. Mürekkep balıklı risottonun hayal kırıklığını şarap düzeltti. Ayrıca balık olduğunu anladığımızda sebzeli makarnanın doldurduğu mideler için çok geçti. Pala Remzi dansa kaldırmak için yanıma doğru geldiğinde söylediğim “not me, not me” ağzımdan çıkan son kelimeler oldu.

IMG-20140714-WA0000

16 Temmuz günü, akşam üzeri Blato köyünde önce bir etnografya koleksiyonunu gezdik sonra da kilise meydanında Kumpanjija izledik, ikramlarından tattık.

2014-07-16 20.19.29
Döndükten sonra gala yemeğinde konuşmalar kutlamalar, yemeler, içmeler. Her sene Adrienne Kaeppler’in yazdığı limericki heyecanla beklerdik ama bu sene gelmediğinden Třešt’den beri gelenekselleştirdigimiz kinetik limerick içine yerleştirdi Andriy. Bu seneki gizli grup Öcal, Andriy, Chris, Bülent, Ann, Kendra, Rebeka ve benden oluşuyor. Tabii ki Moreška ve Kumpanija ağırlıklı… polka, Köroğlu ve tango soslu, mikrofon, kılıç kalem, “narrative” vs “Intangible Cultural Heritage” çekişmesi ve “finish your question” espirili. Andriy’nin bir aylık eşi de müzikten sorumlu işbirlikçiliğimizi yaptı, Defne ise kağıttan zincirleriyle yardım etti. Lazslo’yu polka için dansa kaldırdığımda nazik olduğumu söyledi, ama aslında onun nazikliği herkese örnek olmalı. Çok eğlendiğimizi söylemeye gerek yok tabiiiii… Gecenin sonu hep birlikte, özellikle Daniela’nın önderliğinde kolo, hora, horo, halay çekerek bitti.

Korčula’dan kulağımda kalan müzik sesi, burnumda kalan lavanta, biberiye, mercanköşk ve balık kokusu, damağımda ise şarap ve keçiboynuzu rakısı. Hiçbir maddi destek almadan, bildiri sunmadan, puan hesabı yapmadan, sempozyumu dinlemeye gelen halk oyunları yüksek lisans öğrencisi Funda ise, geleceğe dair ümitleri yeşertti.

Sabah 7:30’da Korčula’ya veda ettik, iki saat kadar Dubrovnik‘in tadına baktık.

2014-07-17 12.30.17ve gece 2’de eve vardık….

Bu sempozyumdan düşünülesi kavramlar: “elicitation interview”, “choreopoetics”, “corporal narrative”, “kinesthetic identity”, “performed structures”, “hermeneutic arc”, “translated traditions”, “funeralscapes”.

2014-07-17 11.59.32

Sonradan edit: Halayın ontolojisinin kaydığını söylediğim bildirimde kullanabileceğim bir örnek daha yeni gündeme geldi

 
 

Tags: , , , , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s